Век безумства и отваги

Объявление

ВНИМАНИЕ!
Действуют акции на срочно требующихся персонажей: графа Рошфора, Марию Медичи.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Век безумства и отваги » Флешбэки » За тридевять земель


За тридевять земель

Сообщений 1 страница 29 из 29

1

1. Название флэша.
За тридевять земель
2. Время и место действия.
1625 год, Париж
3. Краткое содержание.
Людовик XIII, который и без того испытывает неприязнь к герцогине де Шеврез, узнаёт, что именно она затеяла шутку, которая поставила кардинала Ришелье в неловкое положение. Отношение короля к статс-даме резко ухудшилось. После недолгих совещаний принято решение отправить герцогиню де Шеврез в ссылку, и Людовик XIII поручает это дело кардиналу. А Ришелье доверяет своим надежным приближенным доставить опальную заговорщицу под присмотром до конечного пункта.
4. Участники.
Людовик XIII, кардинал Ришелье, Филипп де Моран, Мари де Шеврез (возможно, де Жюссак)

2

Узнав о случившемся между кардиналом Ришелье и герцогиней де Шеврез, Людовик думал долго, почти сутки. Причём целые: Его Величество как раз одолела бессонница...
Вчера утром вместо традиционной уже партии в шахматы король получил записку от своего первого министра, в которой тот извещал о серьезном нездоровье и выражал сожаление по поводу отмены партии. Людовик знал, что кардинала, как и его самого, могло оставить в постели только поистине серьёзное недомогание, поэтому отправился к министру сам. Они приговорили чуть более часа, после чего Людовик вернулся к себе, заперся и по сей момент не выходил из своих покоев. Точнее, до четверти часа назад, когда он послал кардиналу записку с просьбой явиться к нему тотчас же, если его самочувствие позволяет, и обещанием решить назревшую проблему в пользу Ришелье.
А заодно и самого себя...
Что и говорить, статс-дама Анны Австрийской попортила Людовику немало и без того нездоровой крови... А теперь представился шанс помимо устранения нежелательной дамы ещё и сделать приятное кардиналу, с которым у короля сложились ещё не настолько доверительные отношения, как того обоим хотелось бы.
За прошедшие пятнадцать минут король успел с помощью верного камердинера умыться, переодеться и теперь ожидал прихода Ришелье, рассеянно глядя в окно.

3

Мысли о недавнем инциденте не покидали Его Преосвященство ни на миг - мерзкий осадок разочарования и сильного раздражения терзали его душу и разум, не давая ни минуты покоя. Обычно спокойный, мудрый и рассудительный Ришелье был уязвлен, и теперь метался по собственным покоям разъяренным тигром, берясь поочередно за бумаги, письма и молитвенник, но каждый раз сбивался с начатого дела, вновь возвращаясь к неприятным воспоминаниям. Конечно же, кардинал не желал, чтобы хоть кто-либо видел его в подобном состоянии, посему передал Его Величеству краткую записку со своим посыльным, где выразил свое глубокое сожаление о сорвавшейся партии в шахматы, объясняя свое отсутствие неожиданным и серьезным недугом. И ничуть не слукавил и тем более не согрешил ложью - душевные терзания измотали Армана более любой мыслимой болезни.
Однако король искренне беспокоился о состоянии своего премьер-министра и сам почтил его незамедлительным визитом - неизбежный разговор свершился. Бледный, слабо улыбающийся кардинал объяснил Его Величеству причину своей немощи, после чего тот покинул его покои в крайне задумчивом настроении. Ришелье рискнул было угадать, какие эмоции вызвал в душе правителя, но единственным, что он точно мог сказать - Людовик не останется бесстрастным к случившемуся и обязательно, в силу своих желаний и возможностей постарается решить поведанную ему проблему. И, к счастью самого Армана, отнюдь не в сторону герцогини...
Получив на следующий день записку от монарха, кардинал почти незамедлительно привел себя в должный порядок, оплел четками правое из своих запястий и наконец покинул свои покои, направляясь к Его Величеству. За время тяжелых дум, ставших причиной его нездоровья, премьер-министр смог временно отстраниться от большей части своих дел и отдавать лишь редкие, необходимые для поддержания порядка приказы, так что его недуг не мог остаться незамеченным при дворе - уши и глаза Лувра тайно наблюдали за ним до самых покоев короля. Но это наблюдение удостоилось лишь легкой усмешки со стороны самого Ришелье - пожелай он остаться незамеченным, либо изменить ход некоторых вещей, придворные "пауки", плетущие сети искусных интриг, столкнулись бы с неведомой ранее силой.
- Ваше Величество... - мягко ступив на ковер внутри королевских покоев, Арман легко, но подчеркнуто почтительно склонил голову перед государем. - Вы звали меня, и я поспешил к Вам, почувствовав желанный прилив сил...

4

Королю не пришлось ожидать слишком долго. Он перешел в свой кабинет, пролистал скопившиеся за минувший день на столе рабочие бумаги, придумал ответы на пару писем... Затем, подумав, вернулся в покои: так было больше шансов оставить предстоящий разговор в тайне от самых вездесущих ушей.
Выслушав приветственные слова кардинала, Людовик коротко улыбнулся, уселся в кресло у небольшого столика с фруктами и указал посетителю на соседнее.
- Садитесь, Ваше Преосвященство. Рад видеть, что вам лучше.
На этом с церемониями было покончено, и несколько минут король просто молчал, хмуро глядя на Ришелье, лицо которого еще явственно отражало следы нездоровья.
- Я некоторое время думал над тем, как нам с вами разрешить возникшую ситуацию наиболее благополучно для всех сторон. Я заинтересован в окончательном устранении герцогини де Шеврез от двора, но вы прекрасно понимаете, что тогда наши отношения с королевой, - Его Величество поморщился, - Станут еще более... Напряженными. Тем не менее, оставить эту даму в Лувре после случившегося я просто не могу. Откровенно скажу вам, Ваше Преосвященство, я давно искал случая удалить ее на более безопасное для нас расстояние... Мне жаль, что этим случаем стала приключившаяся с вами неприятность, но вас я тогда и попрошу заняться приведением моего решения в дело.
Людовик сделал паузу, покусывая верхнюю губу с тонкими усиками. Однако пауза эта и выражение монаршего лица ясно показывали, что собеседнику вступать еще не время.
- Нам известно, что у герцогини есть имение в... - король пощелкал пальцами, хотя на самом деле прекрасно помнил, где у опостылевшей ему статс-дамы были имения. - В Туре. Было бы замечательно, если бы она отправилась проверить, как там идут дела, и сообщила бы нам об этом письмом непосредственно из Тура. Что вы на это скажете, Ваше Преосвященство?

5

- Благодарю Вас... - улыбнувшись уголками губ на приглашение Его Величества, кардинал мягкой поступью прошел от дверей комнаты к указанному монархом креслу и медленно опустился в него, тут же поднимая глаза. Легким, но внимательным взглядом Ришелье окинул своего собеседника. Под глазами короля залегли тени усталости - вероятно, он провел эту ночь без сна. На какое-то мгновение премьер-министр ощутил легкий укол совести, ведь именно их разговор послужил причиной этому, но тут же пришел к успокоению - содеянного уже не изменить. К тому же, Людовик был полностью властен над своими поступками, и бессонная ночь означала лишь то, что он провел ее в мыслях и раздумьях об их общей проблеме в лице герцогини де Шеврез. Молчание, повисшее в покоях, ничуть не смутило Ришелье - он прямо и открыто какое-то время смотрел на монарха, легко касаясь тонкими пальцами четок на своем запястье, придерживая бусины, чтобы не сбить ненужным звуком мысли Его Величества. Хотя, признаться, Арман чувствовал и легкое нетерпение - проблема глубоко затронула его, и он не мог не желать скорейшего ее разрешения. Но все же спешка была совершенно ни к чему...
Внимательно выслушав государя, обдумывая и взвешивая каждое услышанное слово, кардинал слегка наклонился в кресле вперед, не скрывая собственную заинтересованность делом и легкое ликование во взгляде и жестах к окончанию речи.
- Я полностью поддерживаю Вашу идею и понимаю Вас, Ваше Величество... И также не желаю Вашего конфликта с супругой. Посему почту за честь поручить исполнение Вашего решения своим гвардейцам... Сопровождение военных людей убережет герцогиню от опасностей предстоящей дороги, и мы сможем быть уверены в благополучном ее возвращении в родные края, - по тону Ришелье было понятно, что он крайне доволен решением короля и рад, что сможет лично претворить его в жизнь. Верные гвардейцы не только выполнят роль "охраны" от дурных неожиданностей, но и тайного конвоя - на тот случай, если статс-дама решит как-то избежать уготовленной ей участи. Со знаменитой и опытной интриганкой стоило быть настороже...

6

Людовик кивнул на слова своего министра, однако выражение его лица стало ещё более кислым. Он бы и рад решить вопрос как-то иначе, может, даже выстроить отношения с герцогиней в совершенно иной плоскости... Но не теперь, когда чёрные есть чёрные, а белые...
- Совершенно верно, Ваше Преосвященство. Однако я просил бы вас, чтобы и со стороны самой герцогини, и со стороны окружающих её людей, а также Её Величества, это не выглядело бы ссылкой в сопровождении вооруженного конвоя. Вот здесь... - Людовик достал из одного из ящичков столика запечатанный конверт и протянул его Ришелье. - Здесь - моё письмо герцогине с объяснением причин её отъезда и всеми указаниями. Передать его нужно ей лично в руки. О ваших сопровождающих там не сказано, поэтому передайте все инструкции на словах. Герцогиня - женщина умная, как бы ни хотелось нам с вами обратного, она поймёт ситуацию правильно и не станет чинить вам препятствий. Однако в пути и, особенно, на месте за ней стоит присматривать.
Король мягко постучал подушечками пальцев по поверхности столика, давая понять, что если у кардинала не осталось вопросов или уточнений, то аудиенция окончена

7

- Конечно, Ваше Величество, Ваше решение будет воспринято всеми должным образом, - почтительно склонив голову перед государем, Ришелье принял из его пальцев конверт с королевской печатью. - Заверяю Вас, все будет исполнено наилучшим образом... Я сейчас же нанесу визит герцогине и поведаю ей Вашу волю. С Вашего разрешения, я Вас покину... - отвесив легкий поклон, кардинал поднял глаза на монарха и, удостоверившись в положительном ответе, мягким и медленным шагом покинул королевские покои. Теперь путь его лежал к комнатам герцогини де Шеврез, главной виновнице всего происходящего в последние дни. Проходя по коридорам дворца, Арман не мог скрыть тихую и полную победы и ликования улыбку. Сему визиту к статс-даме королевы суждено было стать последним, ведь теперь стены Лувра еще долго не увидят ее... Письмо короля приятно жгло пальцы Ришелье чувством нарастающего нетерпения, даже какой-то взволнованности, которая была бы больше к лицу юным гвардейцам, нежели премьер-министру и духовному лицу. Но до того приятным было это чувство, что кардинал позволил себе на несколько мгновений полностью отдаться ему, однако, тут же вернув доброжелательность чертам своего лица. Ведь для полной победы ему предстоял еще один визит...
Неожиданно Арман на мгновение замедлил шаг - а что, если любимица королевы сейчас находится у нее? Что же делать в таком случае? Ведь теперь от покоев герцогини Его Преосвященство отделял всего один коридор... Однако возникшую мысль тут же разрешил слуга, который, издалека заметив направляющегося прямо на него кардинала, поспешил исчезнуть за дверью, оповещая свою госпожу о визитере...

8

Когда за кардиналом закрылась дверь, Людовик какое-то время еще сидел и бездумно на нее смотрел. Хотя бездумно - не то слово, которое можно было бы применить к этому человеку... Дум его как раз одолевало множество, а подобные моменты лишь позволяли выбрать, какой из них озадачиться на ближайшее время. И поскольку проблему статс-дамы Ее Величества можно было считать решенной или, по крайней мере, отложить до отчета кардинала, то не менее, а то и более важных скопилось предостаточно.
Король даже почти пожалел, что не обсудил с Ришелье еще кое-что... Но день только начинался.

9

В то время, когда происходил разговор кардинала и короля,предмет их беседы -  герцогиня де Шеврез находилась у себя в покоях, размышляя над тем, какое наказание последует за ее дерзкой выходкой. А оно непременно последует, причем не заставляя себя долго ждать...
Мари понимала, что за ту сарабанду придется заплатить цену, однако насколько высокую? Поставив Ришелье в неловкое положение перед самой королевой, она рисковала и изначально знала - Его Высокопреосвященство такого не простит. Потому все это время госпожа герцогиня пребывала в напряженном состоянии, еще не зная, что ее ожидает.
Это шанс для кардинала отомстить, а для короля избавится от меня, при чем этот шанс я сама им в руки и дала. Возможно это было и ошибкой, однако мгновения, когда видишь своего недруга в нелицеприятном свете, стоили того...
От размышлений герцогиню оторвал слуга, сообщивший о визитёре. Мари резко поднялась с кресла, не скрывая своего удивления. Кардинал? Лично, в ее покои? Что бы это могло значить? Однако спустя мгновение от ошеломления не осталось и следа, герцогиня вышла к кардиналу с выражением спокойствия на прекрасном лице и легкого удивления лишь от того, что он здесь, в ее апартаментах,ведь прежде такого не бывало, и поприветствовала высокого гостя как подобало по этикету.
- Ваше Высокопреосвященство. Что привело Вас сюда? - учтивым тоном осведомилась молодая женщина.

10

Пройдя в комнаты герцогини, кардинал первым делом скользнул по обстановке быстрым и отточенным взглядом - здесь он действительно был впервые, что было давно забытым для Ришелье ощущением. Вот уже несколько лет Лувр стал для него едва ли не домом - столько времени порой ему приходилось проводить в его стенах, нанося визиты, сплетая и расплетая клубок чужих тайн и интриг... И всегда Арман задавался одним и тем же вопросом, вернее, целым ворохом, но все равно неизменным - что же происходило в этих покоях несколько лет и столетий назад? Кто был их хозяином или хозяйкой? Лувр хранил в себе множество коридоров, комнат и, как следствие - тайн... Сколько свиданий, смертей и чувственных слов слышали дворцовые стены.
Однако дело, которое привело премьер-министра в новые для него комнаты, было не только важным, но и волнующим, поэтому на сей раз привычный когда-то ворох вопросов был отложен на некоторый срок - сейчас все внимание Ришелье было приковано к... Кем же теперь он считал статс-даму королевы? Герцогиней, интриганкой, предательницей? Все же сейчас она была для него фрейлиной королевы... И не более - именно в этом пытался убедить себя Арман, неуловимо касаясь губами прелестной тонкой ручки. Раз уж мадам решила играть по всем правилам этикета...
- Доброго дня, госпожа герцогиня. - слегка наигранно, но все же без явной фальши начал разговор кардинал, - Не стану тянуть и лукавить - меня привел к Вам указ Его Величества. Вот письмо, которое он передал для Вас... - расплывшись в теплой и почти искренней из-за настоящего счастья улыбке, Ришелье протянул женщине конверт с королевской печатью, который он так и не выпустил из пальцев ни на миг после разговора с Его Величеством.

11

- Указ Его Величества? - удивленно переспросила Мария, после чего взяла из рук кардинала письмо. Стало как-то тревожно, в этом письме могло быть что угодно, но уж точно ничего хорошего. Зная отношение монарха к своей особе она ждала от него милостей.
Тонкие пальчики герцогини немедля вскрыли конверт, Мари развернула лист и прочла строки, написанные королевской рукой и уведомляющие  о том, что статс-даме королевы надлежит отбыть в свое имение в городе Тур и не покидать его пределы до получения особого разрешения.
Значит, все-таки ссылка.
Мари читала послание отойдя к окну и отвернувшись от хранившего молчание Ришелье, а потому он не мог видеть, как сверкнули ее глаза. Когда же госпожа де Шеврез взглянула на него, ее лицо сохраняло выражение непроницаемости и невозмутимости. Но это была лишь внешняя маска, внутри же бушевал ураган.
- Когда я должна покинуть Лувр, Ваше Высокопреосвященство? - уточняла герцогиня. Она прекрасно понимала, что препятствий чинить не стоит да бесполезно будет, ведь вот он - указ, подписанный рукой короля. И вручает его сам кардинал. А значит, выхода нет и придется подчинится.
- Ее Величество уже знает об этом? - Мария чуть тряхнула письмом, что все еще держала в руке.

12

Внимательно следя взглядом за герцогиней, Ришелье ни на мгновение ни терял дружелюбность, сквозившую в каждом его слове и жесте - казалось, теперь у него вновь появились силы проявлять это чувство по отношению к статс-даме королевы. Нет, он не забыл все то плохое, что принесла эта женщина ему и Его Величеству - после нескольких дней гнетущих раздумий забыть это было попросту невозможно. Однако скорый и уже неминуемый ее отъезд поднимал настроение Арману выше райских кущ. Поэтому на реакцию герцогини кардинал также отреагировал улыбкой - поверхностной, без злобы, но и без сочувствия, он не торопил ни время, ни события, ни собеседницу.
- Именно так, сударыня, указ... - легко кивнул в ответ на вопрос премьер-министр и крепко задумался на какие-то несколько секунд. Указаний и пожеланий относительно времени от короля он не получил - монарх позволил ему не только осуществить желаемое, но и выбрать дату отъезда самому... Затягивать с исполнением не хотелось, да и лишние дни, а то и часы все равно не принесут ничего нового - письмо уже в руках у герцогини.
- Завтра, госпожа герцогиня, в 12 часов по полудню мои верные гвардейцы будут ждать Вас у главного входа для сопровождения. Дорога до Вашего имения может оказаться опасной, и мы с Его Величеством сошлись в мнении, что Вам необходима защита в лице людей военных. По приезде Вы напишите письмо королю о Вашем благополучном прибытии, и мои гвардейцы доставят его в Париж при своем возвращении, - счел нужным сразу предупредить кардинал, чтобы не посылать со своими людьми никакой записки, и чтобы герцогиня была полностью готова к тому, что ее ожидает.
- Нет, Ее Величество еще не знает о воле короля - первым делом я поспешил к Вам... Предлагаю Вам лично предупредить королеву о своем отъезде, либо же передать ей записку - Анна будет беспокоиться, - позволив напоследок небольшую вольность в отношении августейшей особы, кардинал легко склонил голову, терпеливо ожидая реакции на свои слова, пытаясь ее предугадать - до сих пор герцогиня не показывала своих истинных чувств, но не выбьет ли все услышанное ее из бережно хранимого равновесия?..

Отредактировано Кардинал Ришелье (2015-03-14 20:45:30)

13

Гвардейцы?! Этого только не хватало! - Как сложно было сохранить на лице бесстрастную маску, когда хотелось что-нибудь разбить! Слова Ришелье о тех, кто будет сопровождать ее до поместья, вывели Мари из себя. Однако она не желала делать такой подарок кардиналу и показывать свои истинные эмоции, а потому не позволила мелькнуть ни единой молнии в прекрасных карих глазах.
- Завтра так завтра.  - Спокойно молвила герцогиня, не став спорить с решением. - Я выполню волю Его Величества и буду готова к отъезду завтра в назначенное время.
То, что кардинал назвал королеву по имени не ускользнуло от внимания герцогини, но она сделала вид, что не заметила сей вольности. Вместо этого кивнула, соглашаясь с предложением отправить королеве записку.
Значит, мне уже не позволено встретится с нею лично? Что ж, и это придется проглотить, чтобы не сделать хуже.  Хотя что еще может быть хуже кардинальских гвардейцев в качестве сопровождающих? - промелькнуло в прелестной головке.
- Это все, что Вы хотели сообщить мне, Ваше Высокопреосвященство? Могу я заняться подготовкой к поездке? - тон Марии был учтив, однако ей не терпелось выставить Ришелье за дверь и не видеть этого торжества в его облике, которое он и не скрывал.

14

На какое-то мгновение восхитившись выдержкой герцогини (хотя чего же еще стоило ожидать от лучшей придворной интриганки?), кардинал вновь легко кивнул в ответ на ее слова.
- Это все, что я хотел сказать Вам, мадам, желаю приятной дороги... - без должной паузы ответил Арман, прекрасно понимая, что статс-дама не испытывает ни малейшего удовольствия от разговора, каким бы учтивым и дружелюбным он ни казался со стороны. Да и самого премьер-министра более ничто не держало в ее покоях - все уже сказано, а личных дел с этой женщиной у него не было и быть не могло - возможно, даже к некоторому сожалению... Иметь недругов всегда печально и неприятно, особенно, когда их появления можно было бы избежать. Примерно с такими мыслями Ришелье преодолел все необходимые коридоры Лувра и, покинув дворец, отправился обратно в Пале-Кардиналь, желая завершить все дела как можно быстрее - их скопилось немало за время его недуга, но самым важным были указания верным гвардейцам... Откладывать которые не хотелось ни на минуту.
Едва опустившись в любимое кресло у камина, Арман направил свой взгляд на огонь, любуясь танцем пламенных языков и в мыслях выбирая из своих гвардейцев тех, кому он мог бы доверить важную миссию. Воспользовавшись случаем, любимая кошка кардинала опустилась теплым комочком у его ног, щурясь на пламя в камине. Погруженный в раздумья, Ришелье медленно нагнулся в кресле, забирая пушистую любимицу к себе на руки и зарываясь тонкими пальцами в теплую шерстку. Тихое мурлыканье успокаивало под треск огня, согревая мужчину с удвоенной силой. Медленно погружаясь в состояние полудремы, он и не заметил, что крепко прижимает ласковую кошку к груди... Ответ на мучивший вопрос нашелся как будто сам собой, неожиданно вынырнув на поверхность - убрав одну руку, кардинал дотянулся свободными пальцами до колокольчика, вызывая его чистым звоном камердинера, который тут же поспешил явиться, находясь до этого прямо за дверью. Слуги кардинала обладали прекрасной особенностью - делать все требуемое от них четко и быстро, без задержки, хорошо зная нрав своего хозяина.
- Позови ко мне шевалье де Морана, - прикрыв глаза, негромко отдал приказ Ришелье, чтобы не потревожить притихшую кошку на своих руках. Выбор он сделал спонтанно, но не бездумно - уже давно кардинал желал дать молодому человеку шанс проявить себя на службе вне обычных поручений. К тому же, тот не вызывал ни малейшего сомнения в своей верности - а именно это сейчас было необходимо Арману...

15

Поглядывая на большие настенные часы в коридоре, Филипп исправно отсчитывал время до окончания своей смены. С самого утра молодой человек был в приподнятом настроении: только вчера он получил письмо от родных из Шампани, настолько теплое и трогательное, что не проникнуться этими строками было невозможно. Как же давно он не был дома! Целую вечность, кажется, не видел отца, беспокойную матушку, милых Адель и Элеонору... Сестры-то уже совсем выросли - вот уже и старшая, Адель, спешит сообщить брату в письме о своей помолвке с достойным господином и пригласить на свадьбу. Как быстро летит время! Казалось бы, сердца военных за годы службы ожесточаются, и такие вещи, как семейные узы, воспринимаются ими не настолько близко. Но для де Морана семья по-прежнему оставалась святым, и часто он ловил себя на мысли оказаться в кругу родных хотя бы на недельку-другую. Теперь же, когда в его руках оказалось это письмо, желание повидать своих близких достигло своего предела, и гвардеец принял решение завтра же отправиться к кардиналу, чтобы испросить у него недолгий отпуск по семейным обстоятельствам. Шутка ли - пропустить такое важное событие в жизни родной сестры!
И вот, по-прежнему находясь на своем посту, Филипп долго размышлял и взвешивал все возможные исходы своего визита к Ришелье.
А что, если откажет? Его Высокопреосвященство, разумеется, тоже живой человек, и способен войти в положение другого, но вдруг сочтет такую причину недостаточно серьезной...
И тут рядом с де Мораном совершенно внезапно возник кардинальский камердинер, словно из-под земли вырос. Гвардеец  аж головой тряхнул от неожиданности, когда услышал голос, обратившийся к нему:
- Господин де Моран, Его Высокопреосвященство желает видеть вас у себя.
От удивления шевалье даже не знал, что и подумать, но приказа немедленно послушался и отправился в кабинет кардинала. После такого сомнения относительно его дальнейших планов усилились втрое.
Ну и дела... Вот что называется, мысль материальна. Зачем же я мог так срочно понадобиться? Чувствую, не к добру это...
Шевалье старался держаться как можно спокойнее, и это удавалось ему не так-то просто - пожалуй, надо быть самим дьяволом, чтобы не выдать своих внутренних переживаний даже глазами. Филипп и так чувствовал, что волнение было буквально написано у него на лице, поэтому понимал, что все его усилия над собой, как ни крути, большого успеха не имеют. Но на то он и мужчина, чтобы иметь неплохую выдержку и достаточно владеть собой...
- Вы вызывали меня, монсеньор? - вежливо спросил де Моран, проходя в кабинет, и поприветствовал поклоном сидящего в кресле кардинала.

16

Какое-то время кардинал просидел абсолютно неподвижно, прислушиваясь к дыханию мирно спящей кошки на своих руках, устало прикрыв глаза - недуг все же вымотал его, и накопившаяся слабость вновь дала о себе знать. Тихий скрип открываемой двери первой отследила Серполетта, шевельнув пушистым ушком на звук. Следом открыл глаза и Ришелье, по-отечески тепло улыбаясь вошедшему в его кабинет гвардейцу. И без того приподнятое настроение Армана заметно потеплело благодаря пушистой любимице - та, окончательно проснувшись, теперь деловито устраивалась на коленях, изучающе разглядывая де Морана от носков сапог до кончика пера на шляпе.
- Да, шевалье, проходите, садитесь, - с все той же теплой улыбкой кивнул Ришелье, указывая кистью на кресло рядом с собой. Разговор предстоял не то, чтобы очень длинный, но сам Арман еще с юности не любил оказываться ниже или выше собеседника - каким бы статусом или званием тот ни обладал.
Формулируя то, что он хотел бы донести до своего гвардейца, кардинал опустил ладонь между ушками кошки, позволив крестику розария соскользнуть чуть вниз, щекоча белую шерстку. Не без интереса проследил внимательный  взгляд своей любимицы и невольно улыбнулся - Серполетта всегда была наблюдательна, в каком состоянии ее бы ни застало что-то новое или необычное. Пропустив разглядывание обмундирования, Ришелье на краткое мгновение вгляделся в лицо де Морана и удивленно выгнул бровь. Конечно, он не раз сталкивался с разными чувствами у своих подчиненных, вызванных неожиданной аудиенцией, но все равно в большинстве случаев путался с их толкованием. Все же и восприятие, и мимика людей военных и светских резко отличались, чтобы можно было воспринимать их одинаково. Однако вопросы кардинал решил оставить напоследок, рассудив, что дело все-таки важнее.
- Я хотел бы поручить Вам, шевалье де Моран, сопровождение герцогини де Шеврез в ее имение в Туре... Отъезд состоится завтра, в 12 часов пополудни у главного входа в Лувр. С собой Вы можете взять столько своих товарищей по службе, сколько понадобится для этой миссии, - четко изложив требуемое, Ришелье свел пальцы вместе под тихое мяуканье кошки, которая, покинув свой пост наблюдения, теперь внимательно следила за покачивающимся крестиком розария...

17

Поблагодарив за приглашение, де Моран устроился в кресле напротив кардинала, ожидая услышать то, из-за чего он был вызван сюда. Беглым взглядом гвардеец отметил, что Ришелье встретил его теплой улыбкой, но сам при этом выглядел усталым и как будто втайне чем-то огорченным. По сути, это уже говорило о том, что тема разговора будет не из приятных. Правда, уже было несколько легче оттого, что дело было не в нем, де Моране, но все же... Шевалье понимал, что в таком случае монсеньор собирался обратиться к нему с неким поручением. Вот только что ему было уготовано?.. Рассеянно думая, мужчина перевел взгляд на кошку в руках у кардинала, которая с интересом изучала его, навострив ушки. Госпожа Серполетта, как называл ее про себя де Моран за красоту и утонченность в своих кошачьих манерах, была очень чуткой к человеческому настроению, как и все кошки, поэтому сразу почувствовала, что гость чем-то напряжен. Но как ни странно, именно ее вид немного успокоил и отвлек Филиппа. Кошек он и сам очень любил, поэтому был только рад их присутствию, когда кардиналу случалось вызывать его к себе.
С каминной полки тем временем спрыгнула еще одна важная персона - большой черный кот с белой грудкой, известный де Морану как Людовик Жестокий. Это звучное имя он честно оправдывал, но только в своей прямой обязанности - охоте на крыс; в остальном же "образец хладнокровия" был крайне дружелюбен, и сейчас тихим шагом направился к гвардейцу, чтобы потереться о его ноги в знак приветствия. Филипп протянул руку и с удовольствием погладил шелковистую кошачью макушку, при этом сохраняя все внимание к тому, что собирался сказать Ришелье.
- Я хотел бы поручить Вам, шевалье де Моран, сопровождение герцогини де Шеврез в ее имение в Туре... Отъезд состоится завтра, в 12 часов пополудни у главного входа в Лувр. С собой Вы можете взять столько своих товарищей по службе, сколько понадобится для этой миссии...
Гвардеец медленно выпрямился в плечах и с удивлением посмотрел на монсеньора. Признаться, он сейчас ожидал услышать все, что угодно, но только не эти слова. Сколько раз ему приходилось исправно выполнять обычные поручения по службе, вполне приемлемые для его положения, но это было чем-то из ряда вон выходящим. Сопровождать даму?.. Госпожу де Шеврез шевалье лично не знал, но в свете последних событий был наслышан о том, что герцогиня, даже будучи близкой подругой Ее Величества, позволяла себе слишком много.
Имение в Туре... Да это же черт знает где отсюда! Совсем в противоположную сторону от Шампани... Ну что ж, шевалье, вас можно поздравить - поездка домой почти состоялась.
Филипп почувствовал острое желание горько усмехнуться, но усилием воли сдержал этот порыв. Впрочем, по его лицу и так было ясно, что эта новость его нисколько не обрадовала.
- Что ж, монсеньор, я непременно выполню ваш приказ, как вы того требуете, - коротко и ясно ответил гвардеец, кивнув головой. На языке вертелся еще один вопрос, но задавать его он уже не осмелился. Со слов кардинала, в сопровождение к герцогине могло понадобиться немалое количество гвардейцев помимо него. Но зачем? Мадам де Шеврез была настолько опасна? Смешно даже подумать... На одну даму - целый конвой. Даже при попытке к бегству ее можно было бы легко поймать, а уж о том, чтобы заморочить голову де Морану, не могло быть и речи - он не был настолько падок на женские уловки, чтобы совсем потерять бдительность. Пожалуй, хватит с нее и двоих провожатых - его и де Жюссака.
- Тогда, с вашего позволения, я возьму с собой капитана де Жюссака - думаю, двоих нас будет достаточно, - добавил шевалье после недолгого молчания, взглядом спрашивая Его Высокопреосвященство, будут ли еще дополнительные распоряжения.

Отредактировано Филипп де Моран (2015-03-16 03:30:42)

18

Пока Серполетта была увлечена шутливой охотой за приглянувшимся ей розарием, Ришелье взглядом скользнул по коту, на какое-то мгновение отвлекаясь от наблюдения за реакцией гвардейца. Когда же он снова поднял глаза, то успел уловить удивление на лице де Морана. Признаться, если бы кто-то сказал кардиналу несколько дней назад, что госпожа де Шеврез покинет Лувр и Париж под охраной его гвардейцев, он отреагировал бы куда более бурно. Неприязнь между статс-дамой королевы и премьер-министром зародилась еще в давние времена, когда-то - на уровне легкой зависти и даже ревности, а теперь и вовсе переросла в почти неприкрытую вражду, когда они волей судьбы оказались по разные стороны шахматной доски. Каким бы учтивым ни выглядел разговор во время их недавней и последней встречи, Арман, к своему сожалению, уже не мог простить эту женщину. За близость с Анной, за интриги, испорченные нервы короля и его самого, за последнюю выходку... Казалось, уже ничто не остановит герцогиню от дворцовых проказ, кроме удаления от двора. Хотя и на расстоянии ловкие пальчики смогут управлять невидимыми сетями - никто не отменял почтовых голубей, письма, записки... И даже власти кардинала может не хватить для устранения всего этого. Да и зачем?.. Мало что сможет сделать интриганка одной лишь бумагой... Оторвавшись от своих размышлений, Ришелье не без удовольствия выслушал первую фразу своего гвардейца, мысленно убеждаясь, что сделал правильный выбор, поставив на верность мужчины.
- Хороший выбор, шевалье, - машинально отметил он, услышав упоминание капитана - де Жюссак не просто так носил свое звание, и кому, как не самому кардиналу помнить это. - И вот еще что... По приезде герцогиня должна написать письмо Его Величеству о своем прибытии в имение, доставьте его... Мне. Я лично передам его королю, - последнюю фразу Арман произнес скорее для себя, на миг задумавшись о том, какие чувства вызовет данное письмо у монарха.
"Надеюсь, что никаких, кроме равнодушия и свободного дыхания..." - мысленно побеспокоившись о состоянии государя, кардинал хотел было уже отпустить подчиненного, но неожиданно вновь поймал мысль, промелькнувшую в самом начале их разговора.
- Вы чем-то встревожены? - конечно же, премьер-министру не положено вести подобные беседы с собственным гвардейцем, но кто же сейчас посмеет ему об этом напомнить? Разве что камердинер мог стать свидетелем их разговора, но тот скорее притворится глухим и немым, чем предаст доверие своего господина.

19

Де Моран чувствовал, как стремительно рушились все его планы. В голове вертелось лишь одно слово, короткое, но звучащее, как приговор - Тур... Вместо того, чтобы через несколько дней оказаться в кругу семьи и разделить вместе со всеми радостное событие, он вынужден отправиться к черту на кулички в качестве надзирателя опальной статс-дамы. На то, чтобы добраться до Тура, уйдет не один день, а там еще обратный путь... Словом, даже если бы Филипп рискнул сразу по возвращению обратиться к монсеньору Ришелье с просьбой об отпуске, и тот дал бы на это согласие, к свадьбе Адель он уже вряд ли смог бы успеть. Теперь вместо лучезарной улыбки дорогой сестры ему придется изо дня в день созерцать лицо герцогини де Шеврез, которую он даже толком не знал, а того, что знал, хватило с головой, чтобы укрепить в его душе явную неприязнь. Если этой женщине удалось настолько крепко оскорбить такого сильного и влиятельного человека, как кардинал, то вряд ли ее можно было бы характеризовать с положительной стороны. Наслышанный от де Жюссака о женской подлости и коварстве, Филипп испытывал резкую неприязнь к таким дамам. Вдобавок ко всему, он относился к монсеньору с искренним уважением, и понимал, что на пустом месте тот не стал бы наживать себе врагов - на то должны быть серьезные причины, чтобы вызвать его гнев и открытую неприязнь. Что уж тогда говорить о короле, если он распорядился отправить мадам де Шеврез в ссылку, и как можно скорее...
Людовик Жестокий, обернув хвостом чистые белоснежные лапки и важно выпятив колесом такую же белоснежную грудку, сидел на ковре в ногах у де Морана и с интересом наблюдал за ним. Мужчина переглянулся с котом, как со старым другом, который с одного взгляда мог понять его мысли.
Плохи дела мои, мсье Людовик... Я даже, признаться, немного завидую вашей кошачьей свободе: куда заблагорассудилось, туда и идете... А мы, люди, далеко не всегда имеем право поступать, как сами считали бы нужным.
- Вы чем-то встревожены? - голос Ришелье, по-отечески мягкий и заботливый, вывел Филиппа из размышлений. Молодой человек сразу же поднял рассеянный взгляд на кардинала, стараясь сосредоточиться.
- Да нет, монсеньор... Все в порядке, честное слово. Просто, признаюсь, ваше поручение стало для меня большой неожиданностью... - деликатность не позволила молодому человеку признаться в своих недавних намерениях, и он решил, что будет лучше отложить этот вопрос до лучших времен. Вот только до каких? Просить отпуск сразу по возвращению из поездки в Тур будет совсем уж наглостью...
- Ваше Преосвященство, позвольте узнать, сколько дней займет дорога до Тура? - поразмыслив немного, де Моран наконец решился задать мучивший его вопрос. Неплохо было бы, по крайней мере, оценить весь масштаб предстоящей ссылки... От таких мыслей Филиппу уже начинало казаться, что в ссылку отправляют его самого.

20

Наблюдая за реакцией гвардейца на его слова, кардинал поймал себя на резко посветлевшей улыбке - на какое-то время все заботы, занимавшие его мысли, отступили на задний план и позволили вдохнуть свободнее. Как, оказывается, легко - когда перед тобой стоит всего одна цель. А именно то, что происходит в данный конкретный момент. В последнее время разум премьер-министра уподоблялся игре в шахматы - он рассчитывал все и даже больше на несколько шагов вперед, и это заметно утомляло не меньше, чем недавний недуг. Стоило хоть изредка, хоть ненадолго расслабляться - в такие моменты, как сейчас. Никто не требовал от Ришелье немедленного и верного решения, никто не смел торопить - даже события и само время. Все подождет...
Серполетта, заметившая перемену в своем хозяине, тихо замяукала, вытягиваясь во всю длину, упираясь лапками в подлокотник кресла и явно намереваясь снова заснуть. Почесав белоснежную кошку за ушком, Арман и сам расслабился, а его теплая улыбка утратила оттенок недавней усталости. Проследив взглядом за Людовиком, Ришелье невольно подался вперед к собеседнику - настолько, насколько могла позволить растянувшаяся на его коленях пушистая любимица. К своим котам и кошкам кардинал прислушивался всегда - не было и не будет советников более чутких и молчаливых.
В словах же де Морана чувствовалась какая-то недосказанность - хотя, впрочем, это могло и привидеться премьер-министру, привыкшему почти везде и во всем искать скрытое дно. Двор просто души не чаял в таком выражении своих мыслей... Но все же не стоило забывать, что перед ним - человек военный. Более того - доверенный. Вряд ли гвардеец скрыл бы что-нибудь по-настоящему важное, не для него, но для общего блага.
- Около трех дней, шевалье... Чуть меньше или чуть больше - в зависимости от местности, дорожных неприятностей и хода лошадей. Все в Ваших руках, думаю, герцогиня прислушается к совету ехать быстрее или медленнее, - поглаживая засыпающую кошку по мягкой спинке, Ришелье без раздумий дал ответ, лишь припомнив нужную для него информацию. Сделал паузу и поднял уже откровенно заинтересованный взгляд. Все оказалось куда любопытнее с этой небольшой аудиенцией, чем он мог бы предположить. Для чего бы собеседнику спрашивать подобное?..

21

Шевалье видел, как в лице кардинала буквально на глазах происходили перемены: глубокая задумчивость неожиданно сменилась теплой улыбкой - верным признаком того, что монсеньор настроен умиротворенно и по-отечески дружелюбно. Конечно, это лишь подтверждало то, что к его просьбе он отнесся бы с пониманием... Но сейчас это уже, наверное, не имело никакого значения. Несмотря на теплую и доверительную обстановку, Филипп чувствовал, что в душе оставался горький и гнетущий осадок: если бы не герцогиня де Шеврез, которой было угодно переполнить чашу терпения самого короля и его премьер-министра, разговор сейчас мог бы пойти совсем иначе, и ближайшее будущее было бы для него куда светлее.
Людовик, по-видимому, устал наблюдать за гостем с ковра, и снова подошел ближе, принимаясь требовательно тереться о его ноги. Филипп перевел взгляд на кота, и тот, восприняв это как знак согласия, немедленно забрался к нему на колени.
- Около трех дней, шевалье... Чуть меньше или чуть больше - в зависимости от местности, дорожных неприятностей и хода лошадей. Все в Ваших руках, думаю, герцогиня прислушается к совету ехать быстрее или медленнее.
Медленнее... Куда уж медленнее, монсеньор... Боюсь, эти чертовы три дня и так покажутся мне не меньше, чем тремя неделями. Что ж, дай Бог, чтобы в дороге ничего не случилось. Кажется, эта женщина так и притягивает к себе неприятности, или точнее, сама создает их вокруг себя. И если за время пути она вдобавок останется чем-то недовольна, то и я поневоле примкну к числу пострадавших вместе с королем и монсеньором.
Де Моран снова поднял голову и поймал на себе пристальный взгляд Ришелье. Этого следовало ожидать с самого начала: кардинал был на редкость проницательным человеком, способным уловить малейшую перемену в собеседнике. Шевалье, к тому же, был слишком явно огорчен сложившейся ситуацией, а в таком состоянии вряд ли хоть одному человеку удалось бы полностью скрыть свои чувства. Другого выхода не оставалось: придется все рассказать... Уйти от ответа и оставить монсеньора наедине со своими догадками Филипп никак не мог, поскольку был достаточно хорошо воспитан для этого. Правда, все тот же хороший тон и удерживал его от признания, с каким бы участием ни относился к нему Ришелье. Но все же довериться было необходимо.
- Я не хотел говорить вам об этом, монсеньор... - начал молодой человек, собравшись с духом и переборов неловкость, - но сегодня я сам хотел обратиться к вам с просьбой. Я получил письмо от родных с известием о том, что моя сестра выходит замуж. Я собирался после смены зайти к вам и обратиться с просьбой об отпуске, всего на десять дней. Но коль скоро случилось так, что мне доверено выполнить распоряжение Его Величества, я не смею ослушаться этого приказа и непременно выполню его. Будьте уверены, монсеньор, вы можете полностью полагаться на меня.
И все-таки де Моран предпочел умолчать о том, что до свадебной церемонии оставалась всего неделя, из которой как минимум три дня уйдет на поездку до Тура, и еще три дня - на обратный путь. При всем своем желании он никак не успевал добраться до Шампани в срок, даже если бы пришлось гнать лошадей во весь опор. Тем более, это было опасно, поскольку в карете будет находиться женщина... Оставалось лишь смириться и с достоинством выполнить свой долг.

Отредактировано Филипп де Моран (2015-03-21 17:48:39)

22

От внимательного взгляда кардинала не укрылось выражение лица гвардейца, как будто обдумывающего, стоит ли отвечать прямо. Ришелье понял бы, если бы тот как-то ушел от вопроса - в конце концов, премьер-министр спросил довольно личную вещь, которая никаким образом не касалась службы мужчины. А все люди имеют право на тайны... Если только они не интриганы и не Мари де Шеврез - в таком случае знание чужой тайны может спасти чью-то честь или даже жизнь. Увы, Двор почти исключает наличие личной жизни, которая была бы неизвестна всем ушам и глазам Лувра.
Когда же гвардеец заговорил, Арман невольно опустил взгляд на Людовика, отмечая, что кот ведет себя спокойно и расслабленно на коленях у его собеседника - верный знак, что тот говорит правду, ничего не утаивая. Невольное уважение промелькнуло в глазах Ришелье - он всегда ценил людей честных и прямых, которых всегда оказывалось гораздо меньше, чем идеальных шпионов. На кого же еще положиться, если не на таких людей?.. Особенно, если ты находишься в эпицентре дворцовых интриг, пытаясь распутать их хитрую паутину.
- Вы верный и благородный человек, шевалье... Я крайне ценю эти качества в своих гвардейцах, - после небольшой паузы тихо проговорил Ришелье, запуская тонкие пальцы в мягкую шерстку своей пушистой любимицы. Честный ответ де Морана ввел его в глубокую задумчивость - поступок мужчины, не отступившего от порученного ему задания, кардинал оценил по достоинству. - Как часть вознаграждения за успешно выполненное поручение я даю Вам этот самый отпуск, о котором Вы хотели просить ранее. Даже в том случае, если Вы не успеете к церемонии - думаю, Вы не откажетесь провести время с семьей.
"К тому же, так как вас будет двое - вы сможете выдвинуться в сторону дома прямиком из Тура, поручив напарнику доставить письмо... Дорога без возвращения в Париж займет гораздо меньше времени, куда бы Вы ни направлялись," - уже мысленно добавил премьер-министр, оставив решение за самим гвардейцем - дальнейшие действия касались уже исключительно его самого.
- А сейчас поручаю Вам заняться подготовкой к предстоящей поездке, - поманив Людовика к себе и этим вернув гвардейцу свободу передвижения, кардинал расслабленно откинулся в кресле - теперь он был убежден, что не ошибся в своем выборе и доверил сопровождение герцогини правильному человеку.
"Что же, после всего увиденного и услышанного я не сомневаюсь, что Вы не подведете меня, шевалье," - с этими мыслями Ришелье напоследок кивнул мужчине и погрузился в куда менее приятные раздумья - настал черед застоявшихся и отложенных дел, с которыми стоило покончить как можно быстрее, пока не сошел прилив сил, полученных от разговора и общества кошачьих компаньонов...

23

В том, что Ришелье отнесётся с пониманием к его обстоятельствам, Филипп даже не сомневался, но чувство неловкости не покидало его. Если бы не проницательность монсеньора, он бы так и не признался в своих недавних планах. В конце концов, дела государственные стоят несоизмеримо выше личных дел отдельно взятого человека. Даже в том случае, если первое являет собой на первый взгляд попросту вздорную даму, которой вздумалось шутить шутки с высшими мира сего. Вот тут уж де Моран не мог ни понять, ни оправдать мотивов поступка герцогини. Ведь знала же, на что шла - неужели эта выходка действительно стоила того, чтобы навлечь на себя одновременно гнев короля и кардинала? О, женщины...
- Вы верный и благородный человек, шевалье... Я крайне ценю эти качества в своих гвардейцах, - голос Ришелье прозвучал тихо и мягко, что не давало повода сомневаться в их искренности - за годы службы у монсеньора Филипп научился улавливать в его голосе многие эмоции. - Как часть вознаграждения за успешно выполненное поручение я даю Вам этот самый отпуск, о котором Вы хотели просить ранее. Даже в том случае, если Вы не успеете к церемонии - думаю, Вы не откажетесь провести время с семьей.
Де Моран невольно приподнял брови. Великодушие монсеньора все же заставило его удивиться - вопреки всему, он почти не рассчитывал на то, что тот предоставит ему эту возможность сразу же по возвращении из Тура.
В таком случае, если я сразу же отправлюсь из Тура домой, минуя Париж... Чем черт не шутит, а вдруг получится приехать вовремя? Как только я дождусь письма герцогини, я могу передать его через де Жюссака и немедленно выехать из Тура в Шампань... Если ехать верхом и одному, даже столь немалое расстояние можно покрыть намного быстрее. Вот только де Жюссак... Согласится ли он доставить письмо королю, при своем-то сложившемся отношении... Что ж, попробую выяснить это у него.
По мановению руки хозяина Людовик тут же спрыгнул с колен гвардейца. Де Моран поднялся на ноги и четким кивком головы выразил свою благодарность кардиналу.
- Благодарю вас, монсеньор, за оказанное доверие и великодушие... Обязуюсь выполнить ваше поручение и вернуться в срок по окончании отпуска.

Попрощавшись с кардиналом, Филипп вернулся на свой пост и до конца смены не мог думать ни о чем другом, кроме предстоящих планов. И если вторая половина этих планов не могла не радовать его, то с первой все было куда сложнее... Как честный человек, шевалье никогда не уклонялся от своих прямых обязанностей и добросовестно относился к данным ему поручениям. Но когда приходилось отвечать за чужие грехи... Будь то нарушение кого-либо из гвардейцев или дерзкая выходка неизвестной ему дамы, в любом случае де Моран был вне себя от того, что ему приходилось так или иначе за это отвечать. На такие случаи у него под конец всегда находился способ убедить себя в необходимости подобного. "Это нужно не мне, это нужно Франции" - так говорил порой монсеньор, и Филипп со временем стал говорить то же самому себе. Ситуация от этого не становилась легче, но зато удавалось принять ее как должное. Но впрочем, рано или поздно всегда возникала острая необходимость выговориться, разделить все, что переполнило чашу терпения, с близким человеком. Таким человеком у Филиппа был, несомненно, де Жюссак. А сегодня вечером и вовсе сам Бог велел отвести с ним душу за кружкой бургундского - все равно придется ввести его в курс дела...

- Вот так я и дождался аудиенции у монсеньора, - заключил де Моран под конец своего рассказа, промочив горло несколькими глотками вина, - даже раньше, чем ожидал...  Говорят, хочешь рассмешить Бога - расскажи ему о своих намерениях. Я даже вам не успел об этом сказать, друг мой, когда явно ощутил на себе эту насмешку. Что ж, завтра в 12 часов пополудни волей Его Величества мы с вами отправляемся в Тур... Очень надеюсь, что герцогиня к этому времени уже будет готова. Черт возьми, я не знаю о ней почти ничего, но судя по тому, что мне известно, от этой женщины можно ожидать всего, что угодно.
В душе де Моран действительно опасался, что герцогиня де Шеврез может рискнуть устроить побег, и к полудню они с де Жюссаком имели бы честь лицезреть ее пустые покои. И тогда уже королевский гнев непременно обрушился бы на их головы...
- Друг мой, - помолчав немного, шевалье снова обратился к де Жюссаку, - кажется, вам известно о герцогине побольше моего? Что вы можете сказать о ней?

Отредактировано Филипп де Моран (2015-03-24 20:32:43)

24

Если быть честным, то Франсуа был слегка удивлён, когда вечером тишина, царившая в комнате, была нарушена стуком в дверь, означающим приход неизвестного в моё скромное жилище.
Любопытно, кого это принесло… - С лёгкой ноткой раздражения подумал мужчина, ставя на стол кружку с вином и уже собираясь крикнуть: «Войдите», когда дверь открылась и явила ему Филиппа, при виде которого все проклятья в адрес незваного и наглого гостя исчезли, оставшись лишь в мыслях – за годы службы сложилось так, что своему родственнику де Жюссак мог простить практически всё, толком и не зная причины подобного. Может быть дело было в том, что это был единственный человек, которому он мог доверить не только самые печальные тайны, а и собственную жизнь, а может дело совершенно в другом – как знать, он об этом не задумывался и просто был рад тому, что однажды на его беззаботную голову свалилась неожиданность в лице родственника из Шампани.
- Рад, что Вы решили навестить меня, друг мой, - с лёгкой улыбкой обратился к шевалье, поднимаясь, дабы пожать ему руку. – Проходите, присаживайтесь и расскажите, с чем Вы ко мне пришли.
Надеюсь, что не с известием о том, что сегодня мне следует подменить кого-то и выходить на ночную смену, - мысленно дополнил свой ответ, бросая взгляд на часы. – В таком случае нужно собираться немедленно и про бургундское забыть.
Когда шевалье де Моран закончил свой рассказ о сегодняшнем визите к Его Высокопреосвященству, гвардеец не сразу нашёлся, что сказать, слишком всё было удивительно, будто бы на самом деле Всевышний решил сыграть злую шутку с его троюродным братом, даровав тому поручение вместо разрешения на отпуск, да ещё и какое поручение – доставить мадам де Шеврез в Тур, и пусть это достаточно важное задание, которое свидетельствует лишь о доверии кардинала Ришелье по отношению к двум его гвардейцам, но особой радости оно у Франсуа не вызывало. Как минимум потому, что мадам де Шеврез была отъявленной интриганкой и особой, известной своей неприязнью к монсеньору, а в качестве максимум из-за странного и практически необъяснимого сходства герцогини с одной женщиной из его прошлого, которую капитан гвардейцев кардинала предпочёл бы никогда больше не встречать.
До сих пор помню, как был удивлён при первой встрече с этой женщиной… Будто сам дьявол решил проклясть меня и являть образ Катрин, что будет преследовать до момента, пока из груди не вырвется последний вздох и мои веки не сомкнуться навсегда.
- Порой судьба играет с нами злую шутку, друг мой, - спустя некоторое время произнёс, наполняя  кружки вином, после чего поставил бутылку на стол и, скрестив руки, продолжил. – Однако не смотря на это я поздравляю Вас с отпуском и прошу передать мои поздравления Вашей сестре, а что касается мадам де Шеврез, то смею уверить, что не зная её Вам удалось дать самую точную характеристику из всех возможных. От этой женщины и правда можно ожидать всего, что угодно, однако я сомневаюсь, что она позволит себе какую-нибудь выходку во время поездки, разве что выпрыгнет из кареты или решит сочинить ещё одну сарабанду, за которую проведёт в своём имении остаток жизни. – Усмехнувшись от возникшей перед глазами картины, прикрыл глаза, дабы прогнать навеянный вином спектакль. – Герцогиня и так знала, что за шутку над кардиналом придётся платить, она наверняка в курсе, какой именно будет эта цена и поверь, вредить себе во второй раз точно не станет. Гораздо выгоднее попытаться переманить тебя на свою сторону, чем устраивать мелкие подлости. Что я могу о ней сказать… Даже не знаю, Филипп. Зависит от того, что именно Вы хотите узнать.

25

В глубокой задумчивости проводя пальцем по подбородку, Филипп рассеянно смотрел на своего кузена. Тот некоторое время молчал, что-то обдумывая, и де Моран в ожидании ответа успел снова погрузиться в неутешительные мысли. Стоявшая поблизости кружка с вином незаметно перекочевала в его руку, и вскоре в ней осталось всего лишь несколько капель на дне. Мужчина усиленно пытался отвлечься, но получалось это у него довольно скверно. Дурацкая ситуация, которую даже смешной можно назвать с большой натяжкой - не явиться на свадьбу родной сестры из-за дамы, так ещё и не по своей воле! Если это шутка судьбы, то она действительно злая. Де Моран даже подумал о том, что лучше было бы на его месте оказаться кому-нибудь из его знакомых, страстно любящих без разбору приударять за женщинами вне зависимости от их характера, наружности и положения в обществе - они бы уж точно сочли за честь сопровождать госпожу де Шеврез в её вынужденном путешествии. Без сомнения, доверие Ришелье значило для гвардейца очень много, и подводить его он ни в коем случае не собирался. Но чёрт возьми, почему всё это должно было произойти именно сейчас?
Филипп почувствовал, что при своем нынешнем состоянии несколько перебрал: когда он и так был чем-то обеспокоен, вино лишь горячило его и пробуждало излишнюю вспыльчивость. Раздражаться же сейчас ему никак не хотелось: как-никак, он пришёл к кузену затем, чтобы успокоиться, а не накрутить себя до предела. А де Жюссак, словно почувствовав эту внутреннюю борьбу, как раз заговорил, помогая де Морану отвлечься.
- Что касается мадам де Шеврез, то смею уверить, что не зная её Вам удалось дать самую точную характеристику из всех возможных. От этой женщины и правда можно ожидать всего, что угодно, однако я сомневаюсь, что она позволит себе какую-нибудь выходку во время поездки, разве что выпрыгнет из кареты или решит сочинить ещё одну сарабанду, за которую проведёт в своём имении остаток жизни.
Тут уж Филипп с трудом сдержался, чтобы не расхохотаться, представив себе во всех красках картину, обрисованную де Жюссаком. Тот, кажется, не меньше него хватил лишнего, если выдумал такое представление - ей-Богу, нарочно не придумаешь!
- Нет уж, дорогой друг, если госпоже де Шеврез и будет угодно сочинить еще одну сарабанду, то мы с вами уж явно не станем ее исполнять, - все-таки не удержавшись от смеха, заметил мужчина, расслабленно опираясь на спинку кресла. - Из кареты она тоже далеко не выпрыгнет - уж мы-то догоним мадам втрое быстрее, чем она пустится в бега при своем пышном туалете. Так что в пути она вряд ли рискнет сбежать, если только не сделает этого до нашего приезда... Вероломства ей не занимать, это мне и так уже ясно. Но если подумать, что мы теряем в таком случае? Винить можно только тех, кто сейчас приставлен следить за ней, а с нас спрос невелик до полудня. Так что если госпожа герцогиня изволит дать стрекача, то этим только окажет мне неоценимую услугу...
Де Моран умолк и перевел дыхание. А ведь и вправду, хорошо было бы... Но это означало бы новые проблемы для Его Преосвященства, которые ему совершенно ни к чему. Лучше уж пусть будет, как есть... Любую превратность судьбы следует принимать с достоинством.
- Благодарю Вас, дорогой друг, по вашим словам я понял, что мы с вами знаем о ней примерно одинаково. За то, что может произойти до полудня, не может поручиться никто, кроме провидения, а уж после я за себя точно ручаюсь. Для того, чтобы ей удалось переманить меня на свою сторону, я должен быть либо круглым идиотом, либо чертовски влюбленным... - Филипп небрежно качнул головой, посмеиваясь и поднимая вновь наполненную вином кружку. - А значит, шансы сочинить новую интригу против кардинала у госпожи герцогини практически равны нулю. И пусть Его Преосвященство по достоинству гордится нами... Ну, за успех нашего дела!

К полудню карета, снаряженная для госпожи де Шеврез для путешествия в места столь отдаленные, а проще говоря, для ссылки оной в Тур, прибыла к ее особняку на улице Сен-Тома дю Лувр. Высадившись из кареты, капитан гвардейцев кардинала и его  спутник направились к дому. Вид у обоих был далеко не самый радостный.
- Кажется, герцогиня на месте, иначе вокруг особняка уже стали бы трубили тревогу, - предположил де Моран, прежде чем постучать в дверь. - А там кто знает, может, нам предстоит первыми узнать эту потрясающую новость...
Не дождавшись ответа, гвардеец три раза постучал в дверь.
- Именем Его Высокопреосвященства, откройте!

26

Да чтоб ему провалится, вашему Высокопреосвященству! Вместе с вами. - подумала герцогиня, подавая знак слуге отворить дверь.
Она встретила своих сопровождающих уже полностью готовой, облаченной в элегантный дорожный наряд и даже приветствовала их, не выказывая ни сопротивления, ни страха, ни недовольства.
Мария успела предупредить об отъезде королеву, отдать распоряжения слугам и управляющему, написать пару писем, а так же собрать необходимые вещи и подготовиться к поездке.
Герцогиня вышла во двор, где ее ожидали, подала знак слугам погрузить вещи в подготовленную карету и оглядела своих сопровождающих.
Кардинал отправил своих лучших людей, неужели он думает, что я сбегу? Или же у них есть особое задание и до Тура я не доеду? Что ж, как бы там ни было, на все воля Всевышнего.
- Не будем медлить, господа, и отправимся в путь немедленно, дорога не близкая. - Произнесла молодая женщина, направляясь к карете. Она держалась так, будто отправлялась не в ссылку, а в добровольное путешествие. Гордая, несломленная, несомненно прекрасная, Мария не собиралась противиться, принимая все с достоинством.
Нет, не будет по вашему. Я вернусь, очень скоро вернусь.

27

– Исполнять сарабанду? Нам? – Не сдержавшись от смеха, переспросил де Жюссак, обращаясь к находившемуся в таком же состоянии родственнику. – Право, Филипп, даже я не смог бы вообразить подобное. Для исполнения сарабанды госпоже де Шеврез понадобится любезнейший граф де Рошфор, однако я очень сильно сомневаюсь в том, что он согласится на подобное мгновение музыки. Что же касается кареты, то и здесь я с тобой соглашусь. – Задумчиво произнес в ответ на слова гвардейца, после чего выслушал его мысли на счёт возможного побега сейчас. – Не уверен, что мадам вообще окажется способна на столь отчаянный шаг. Услугу-то она окажет, безусловно, но мы не знаем о том, какие это повлечёт последствия, так что спрос может быть и с нас с тобой, что прибыли недостаточно рано для столь важного дела.
Поэтому, как бы мне не хотелось завтра спокойно выйти на службу, придётся выполнить поручение и тем самым свести к минимуму все проблемы как для нас, так и для Его Высокопреосвященства. – Мысленно дополнил свой ответ Франсуа, поднимая кружку, дабы выпить за успешное выполнение нашего поручения, после чего мы с де Мораном ещё немного поговорили и расстались, поскольку нужно было хорошенько отдохнуть перед предстоящей поездкой…

– Умеешь приободрить, друг мой, – усмехнулся, ожидая, пока герцогиня де Шеврез соизволит открыть дверь. Поприветствовав женщину, доставившую столько проблем кардиналу Ришелье,  де Жюссак вновь словно увидел перед собой призрак из далёкого прошлого. Может, дьявол действительно существует? В таком случае почему человек, верой и правдой служащий Его Высокопреосвященству, должен сталкиваться с подобным? Очередная не самая забавная шутка от судьбы? Или возможность доказать себе самому, что с Катрин покончено навсегда?
Право, нужно было много лет назад всё же прикончить её – нет человека, нет проблемы. – Подумал, ожидая, когда герцогиня соизволит выйти во двор и проследовать к карете. В чём-то ей следовало отдать должное, поскольку она не стала устраивать сцен и скандалов, но также в этом было и мало утешительного: что является причиной подобной выдержке? Простая женская гордость или очередная подлость, созревшая в этой голове и ожидающая своего воплощения по дороге в Тур?
- Как Вам будет угодно, сударыня, – кивнул головой в ответ на слова герцогини, после чего шепнул родственнику. – Она словно издевается, напоминая, что дорога предстоит неблизкая. Впервые в жизни я жалею о том, что мне нужно просто сопроводить, а не упокоить.

28

Мадам де Шеврез предстала перед сопровождающими так быстро, что у Филиппа закрались подозрения, не сидела ли она перед этим у порога, дожидаясь их приезда. Однако по ее лицу можно было догадаться, что ждали их здесь ничуть не с большим радушием, чем гостей из преисподней. Хотя если уж быть честными до конца, гвардейцы, особенно де Моран, не уступали ей в этом отнюдь не самом теплом чувстве. Настроение у него и так с утра было отвратительное, и только присутствие де Жюссака скрашивало предстоящую поездку. Филипп мысленно поблагодарил Его Высокопреосвященство, что тот не отправил его в Тур один на один с герцогиней, иначе видит Бог, наговорил бы он ей грубостей, если бы только она затронула его в пути. Обычно с дамами он держался учтиво, как подобает, но сегодня явно был не тот случай. Еще не зная толком ничего об опальной де Шеврез, он уже испытывал к ней возрастающую неприязнь, и подобно тому, как дерево крепнет и растет, питаясь соками земли, эта неприязнь укреплялась благодаря раздражению кардинала, язвительному тону, в котором де Жюссак отзывался о герцогине, и мыслям самого Филиппа о несостоявшемся для него семейном празднике.
Последней каплей стала сама Мари де Шеврез во всем своем горделивом облике. По правде говоря, не любил шевалье женщин, которые постоянно держались так, как будто приходились ближайшей родней особам королевских кровей. Конечно же, де Шеврез ни к одному венценосному роду не принадлежала, но вид ее стремился убедить окружающих в обратном. Ситуация для нее была, прямо скажем, незавидная. Тут бы поубавить спесь и поступить достойным образом, послушавшись приказа кардинала. Видимо, у герцогини было свое понятие достоинства. Она так важно прошествовала мимо гвардейцев, неся высоко вздернутый подбородок, что де Моран с трудом удержался от веселья. Нет, право слово, это даже смешно! Как обиженное дитя, ни дать ни взять. Да и сама выходка мадам де Шеврез особой зрелостью не отличалась: какой здравомыслящий человек додумается до того, чтобы поставить монсеньора в такое дурацкое положение?
Шевалье перевел взгляд на де Жюссака, словно спрашивая, что он обо всем этом думает. Вид у капитана гвардии Его Высокопреосвященства в этот миг был такой, как будто он ожившего покойника увидел. Де Моран не мог понять, почему Франсуа так побледнел, напряженно следя за герцогиней. В самом-то деле, ведь не дорожный туалет герцогини де Шеврез довел его до такого состояния! Хотя надо отдать ей должное, нарядилась она так, будто ее на увеселительную прогулку или того лучше, на королевский прием позвали.
Прекрати, Филипп, так дело не пойдет. Одно дело, когда хочешь поставить на место не в меру бравого молодчика в голубом плаще, а тут все-таки дама, которую тебе поручили доставить в целости и сохранности. Нет, шевалье де Моран, даже если эта дама вам не по душе, в словесной дуэли вы с ней не схлестнетесь и шпаги тем более не скрестите. Возьмите себя в руки, путь до Тура действительно неблизкий. Что ж вы будете делать дальше, когда ваше терпение уже сейчас на исходе?
Пышное перо на шляпке мадам де Шеврез проплыло рядом с лицами гвардейцев и задело усы де Морана. На его лице тут же появилась плохо скрываемая насмешка.
– Она словно издевается, напоминая, что дорога предстоит неблизкая, - прошептал де Жюссак в самое ухо Филиппу. - Впервые в жизни я жалею о том, что мне нужно просто сопроводить, а не упокоить.
- И то верно, без издевательства тут не обошлось, - тихо ответил де Моран, глядя вслед ускользающему шлейфу Мари де Шеврез. - Бросьте, дорогой друг, будет крайне глупо попасть в Бастилию за то, что одна заносчивая опальная дама отправилась к праотцам по вине вашей вспышки гнева...

Отредактировано Филипп де Моран (2017-08-06 21:17:53)

29

Быть может стоило сдержать себя, не делать то, что сделала и за что теперь приходится расплачиваться разлукой с подругой королевой, дворцом и той жизнью, к которой привыкла? Возможно, однако Мари, с виду казавшаяся холодной и расчетливой, в своих действиях часто руководствовалась эмоциями, заглушив голос разума, и была способна на эксцентричные поступки, мотивы которых не дано было понять тем, кто не знал её.
Конечно, такие выходки не проходили без последствий, но выпутаться из сложных ситуаций госпоже герцогине помогал острый ум и интуиция.
Величественно проплыв мимо гвардейцев, подобно королеве, коей не являлась и на чей титул абсолютно не посягала, мадам де Шеврез бросила на них короткий взгляд, полный ледяного презрения, надёжно спрятав за ним своё волнение и тревоги.
Забравшись в карету и отгородившись дверцами от своих вынужденных спутников, и приготовилась к длительному путешествию, в котором могло произойти все, что угодно.


Вы здесь » Век безумства и отваги » Флешбэки » За тридевять земель


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно