1. Название флэша.
Особенности соколиной охоты
2. Время и место действия.
9 августа 1625 г., Фонтенбло
3. Краткое содержание.
"...[Атос] был чрезвычайно сведущ в псовой и соколиной охоте и однажды в разговоре об этом великом искусстве удивил самого короля Людовика XIII, который, однако, слыл знатоком его", А. Дюма, "Три мушкетера"
4. Участники.
Людовик XIII, Атос
Особенности соколиной охоты
Сообщений 1 страница 17 из 17
Поделиться12015-12-11 20:04:41
Поделиться22015-12-11 21:24:52
Людовик, раздраженно стягивая с руки перчатку, шагал столь быстро, что охотничьему распорядителю герцогу де Сен-Симону приходилось за ним едва ли не бежать. Что было откровенно сложно для измученного непростой охотой Сен-Симона. Королю же, казалось, ярость от неудачи придавала сил.
- Где же мой бедный де Люинь... То ли дело, была при нем охота! Вы все не можете сделать и десятой доли того, что он умел. Мне что, свалить окончательно все государственные дела на кардинала и самому сидеть с птицами с утра до ночи, скажите на милость?!
Не на шутку перепуганный королевским гневом герцог лепетал что-то невразумительное, почти задыхаясь от быстрой ходьбы, но монарх не обращал на его попытки оправданий ни малейшего внимания.
А дело все было в том, что Его Величество, расправившись со всеми делами насущными, поехал на охоту в Фонтенбло. Охота была запланирована загодя, почти за неделю, предполагалась она, разумеется, на куропаток. Предвкушая недурное развлечение и не менее вслед за тем хороший ужин, король велел Тревилю выставить в парке конвой с самим капитаном во главе, созвал десятка два самых приближенных дворян и уехал. А по прибытии на место узнал, что его последний белый кречет - редчайшая птица, с которой мало кто в то время умел обращаться, - околел буквально утром!.. Охота, разумеется, не удалась и вполовину, без того кречета соколы почти ничего не стоили, к тому же, было довольно жарко для августа, и птицы летали довольно вяло. Людовик рвал и метал, грозил Сен-Симону публичной казнью, но поделать ничего не мог. Гостям было предложено собраться в первые же погожие сентябрьские дни для охоты на волков, несколько с горем пополам пойманных куропаток отправили для приготовления к королевскому столу, а Луи не то прогуливался, не то выпускал пар, все не уезжая из Фонтенбло и, конечно же, не отпуская от себя провинившегося сокольничего. Мушкетеры по-прежнему стояли в карауле, гости также ещё не все разъехались, пытаясь получить хоть какое-то удовольствие от дня при неплохой погоде и заполненных яствами столах.
- Мало того, что вы загубили моего последнего кречета, Сен-Симон, ещё и ваши соколы ни на что не годны. Полдюжины куропаток за два часа, где это видано!..
Отредактировано Людовик XIII (2015-12-11 21:31:04)
Поделиться32015-12-11 22:36:57
Атос стоял в том самом карауле. Он сам попросил об этом капитана, когда узнал о приказе короля. Портос и Арамис (а с ними, конечно же, и юный гвардеец д'Артаньян) сегодня патрулировали улицы Парижа, а так как рана, полученная в той памятной стычке на улице Феру, ещё беспокоила мушкетера, перспектива весь день гулять по солнечной столице его не очень прельщала. Разумеется, он не сказал о главной причине своей просьбы де Тревилю, а сказал, что хотел бы вспомнить былое и понаблюдать за охотой, что, к слову, не было неправдой. Капитан с радостью удовлетворил просьбу одного из любимых своих солдат, обращавшегося с ними считанное количество раз, и теперь Атос спокойно стоял в тенечке, наблюдая за происходящим. И, надо сказать, едва сдерживая ироничную улыбку. Сокольничий короля, столь справедливо сейчас распекаемый монархом, действительно допустил две большие оплошности. Одну - с белым кречетом, впрочем, не зная подробностей, Атос не взялся бы об этом судить; а вторую оплошность герцог допустил уже во время охоты. Все ведь можно было ещё исправить.
Король и Сен-Симон проходили - или, вернее будет сказать, пробегали - мимо беседки, подле которой стоял мушкетёр. Стоя навытяжку, он расслышал восклицание короля.
- Мало того, что вы загубили моего последнего кречета, Сен-Симон, ещё и ваши соколы ни на что не годны. Полдюжины куропаток за два часа, где это видано!..
Атос употребил все свои моральные силы на то, чтобы снова сдержать улыбку. На него навевала ностальгию и сама соколиная охота, и отдельно взятый момент ошибки распорядителя. Бывало у него в Берри подобное, не раз бывало...
Поделиться42015-12-11 22:59:07
Де Сен-Симон готов был уже схватиться за грудь и просить у короля пощады хотя бы в виде снижения темпа, но Людовик внезапно остановился сам. С одной стороны, он заметил никем не занятую беседку, в которой можно было продолжить срывать злость на сокольничем, с другой - цепкий и внимательный взгляд короля остановился на знакомой физиономии мушкетера, у этой беседки стоявшего на посту. Сдвинув брови, монарх с минуту вспоминал юношу, пока герцог, пользуясь неожиданной передышкой, обмахивался кружевным платочком и шумно хватал воздух ртом.
Людовик вспомнил быстро, история с поступлением этого молодого человека в мушкетерскую роту пять или шесть лет тому назад действительно была примечательна. Кивнув Атосу - из памяти короля не стерлось даже это имя - настолько благожелательно, насколько сейчас было возможно, Луи направился прямиком в беседку, где к великой радости сокольничего и уселся. Всё-таки он, монарх, тоже утомился.
- Ваше Величество, но что мы могли сделать... Очень жарко, когда бы знать заранее, что погода будет именно такой, охоту бы вообще имело резоны перенести на другой день... - герцог разрешения сесть не получил, но стоять не бежать, он уже мог хотя бы членораздельно излагать хоть что-то в своё оправдание.
- Видно, придётся прислать к вам астролога, дабы он вам погоду предсказывал! - раздраженно отозвался Людовик. На самом деле ничто и вправду не предвещало такой жары, с самого начала августа погода стояла, похожая больше на раннюю осень, а сегодня возьми да потеплей в разы, словно заговор какой-то.
Поделиться52015-12-11 23:19:41
Атос мысленно удивился, когда король избрал именно эту беседку для дальнейшего распекания герцога де Сен-Симона, но потом понял, что она попросту стоит на некотором отдалении от места, где ещё были королевские гости.
А ведь вы могли бы сейчас быть там, вместе с ними, граф...
В самом деле, через месяц после той злополучной охоты должен был состояться первый выход графа и графини де Ла Фер в свет. Столь родовитый дворянин, как Атос, должен был испрашивать разрешения на брак у самого короля, однако он понимал, что монарх никогда не согласится на брак беррийского графа с девушкой неизвестного происхождения, пусть и наверняка знатного, а потому ослушался, чем навлек на себя двойной гнев отца. И если до Людовика ещё не дошли слухи о его женитьбе, то он сам должен был сообщить об этом, лично, явиться вместе с супругой пред монаршие очи и каяться. Тем более, ко двору он был представлен много раньше. Однако не случилось... Людовик узнал о позоре рода де Ла Фер уже после, когда Атос просил плащ мушкетера, счел, что после драки кулаками не машут и как-то наказывать графа, которого и так жизнь уже наказала, нет смысла. И теперь некогда родовитому мужчине приходилось довольствоваться наблюдением со стороны за развлечениями дворян, нередко куда менее знатных, чем он сам. Впрочем, нельзя сказать, чтобы именно этот факт Атоса огорчал, однако безрадостные воспоминания все равно навевались.
С усилием вернувшись к действительности, мушкетёр весь обратился в слух, искренне интересуясь тем, что будет говорить в своё оправдание Сен-Симон.
- Видно, придётся прислать к вам астролога, дабы он вам погоду предсказывал! - сыронизировал тем временем король, и Атос вновь едва удержался от улыбки. Он стоял так, что сидящему Людовику должно было хорошо быть видно его лицо, поэтому проявлять какие-то эмоции было никак нельзя.
Поделиться62015-12-11 23:40:53
Совершенно сконфуженный от такого восклицания короля, герцог не знал уже, что сказать, потому замолчал вовсе. Людовик тоже молчал. С одной стороны, можно было послать уже неудачную охоту ко всем чертям и уехать, например, к кардиналу играть в шахматы, с другой... Ущемленная королевская гордость - штука страшная. Слава о мастерстве соколиной охоты Людовика XIII ходила по всей Европе, за советами к нему обращались английский и австрийский сокольничие, с которыми король с удовольствием состоял в переписке, однажды даже кто-то из приглашённых на подобную охоту испанцев из свиты посла не удержался и воскликнул, что испанская соколиная охота по сравнению с французской - детская забава... И тут такая досада. Оставалось только догадываться, какие послания разлетятся скорейшими депешами к европейским дворам. Да и что Европа, перед своим народом падать в грязь буквально с высоты птичьего полёта было очень и очень неприятно.
Рассеянный взгляд Людовика снова скользнул по лицу мушкетера и на нем и остановился. Выражение лица молодого мужчины было довольно бесстрастным, однако в глазах светился явный интерес к разговору монарха и сокольничего.
- Молодой человек, подите сюда, - Людовик постарался придать голосу максимально возможную для него сейчас доброжелательность.
Отредактировано Людовик XIII (2015-12-11 23:41:38)
Поделиться72015-12-12 14:32:40
Король и герцог молчали, Атос с интересом ожидал, что же последует дальше. Внезапно их с Людовиком взгляды встретились. Мушкетёр выдержал королевский взгляд спокойно, не отведя своего, не изменившись в лице, он знал, что не нарушает ни этикет, ни правила своей службы, поскольку смотреть на короля не запрещалось никому, а своей позы Атос не изменил нисколько, как и не повернул голову.
- Молодой человек, подите сюда, - внезапно велел Людовик, однако голос его звучал совсем не так, как при обращении к сокольничему. Атос не был уверен, что монарх его узнал, но вероятность этого была вполне велика.
С поклоном приблизившись к Людовику, мушкетёр застыл в ожидании.
Очень интересный поворот... Надеюсь, мне не прикажут арестовать сейчас этого неплохого в общем-то человека и проводить ы какую-нибудь Бастилию или Фор-Левек.
Поделиться82015-12-12 19:27:25
Кто бы что ни говорил, а память у французского монарха была отменная. Он не только помнил Атоса и его историю, но помнил также и то, что сейчас перед ним стоит простой дворянин, один из сотен в рядах королевских солдат, а тот знатный граф - Людовик даже сознательно выбросил из головы его прежнее имя - для всех умер.
Ничего не понимающий герцог де Сен-Симон наблюдал за развитием ситуации, борясь с дрожью в коленях. Его одолевали мысли, не слишком отличающиеся от мыслей Атоса. А ну как сошлют за такую оплошность в Бастилию...
Король тем временем кивнул на поклон мушкетера и жестом велел тому стать вольно.
- Вы дворянин, - вопроса здесь не могло быть, в элитной роте де Тревиля служили только дворяне. - Сведущи ли вы в охоте?
Поделиться92015-12-12 20:10:49
Получив позволение встать вольно, Атос несколько расслабился, понимая, что поиказа об аресте не будет, по крайней мере, сразу. Не вполне было ясно, зачем тогда его позвали, но тем становилось интереснее.
- Вы дворянин, - после небольшой паузы заговорил монарх, и Атос чуть склонил голову в знак согласия. - Сведущи ли вы в охоте?
Либо Его Величество меня не узнали, либо наоборот, узнали так хорошо, что делают обратный вид. Я бы поставил на второе.
- Немного, Ваше Величество, - голос Атоса прозвучал в его обычной спокойной манере. На самом деле мушкетер считал, что разбирается в охоте достаточно хорошо, но не говорить же об этом признанному лучшему охотнику Европы...
Поделиться102015-12-12 20:44:47
- Немного, Ваше Величество.
Людовик кивнул, услышав то, что хотел услышать. Идея пришла ему в голову спонтанно: спросить стороннего наблюдателя, не бывшего ни в числе организаторов охоты, ни в числе её гостей, а, значит, человека беспристрастного. К тому же, насколько он знал этого мушкетёра, тот таким и являлся в принципе.
- В таком случае рассудите, пожалуйста, если вы наблюдали, соколы ли так плохи или старания герцога недостаточны?
Вопрос был задан достаточно провокационно, однако король не сомневался, что получит честный ответ.
Поделиться112015-12-12 21:48:36
- В таком случае рассудите, пожалуйста, если вы наблюдали, соколы ли так плохи или старания герцога недостаточны?
Атос едва сдержал изумление. Столь прямой вопрос подразумевал столь же и прямой ответ, однако мушкетёр опасался, что если он выскажет все, что думает по этому поводу, из Бастилии его не вытащить даже Тревиль.
- Я не могу, Ваше Величество. То, что я сказал бы Его Светлости герцогу, я никак не осмелюсь сказать вам, - просто ответил Атос, гадая, что же теперь будет.
Ну а что, граф, вам-то терять нечего... Уж если король разгневается сейчас, блесните знаниями напоследок, все равно конец один.
Поделиться122015-12-13 15:10:22
- Я не могу, Ваше Величество. То, что я сказал бы Его Светлости герцогу, я никак не осмелюсь сказать вам.
Брови Людовика удивленно поползли вверх, а Сен-Симон кашлянул, словно призывая мушкетера к корректности. Он тоже понял, что сию минуту арест ему не грозит, и с возрастающим интересом наблюдал за развитием ситуации. И этот юноша теперь мог все испортить своим прямым отказом отвечать на вопрос короля.
Монарху же стало интересно, что такого мушкетёр может сказать сокольничему, но отказывается сказать ему. И Луи, легко принимавший подобного рода решения, последовал по пути своего интереса.
- Я понимаю вас, юноша. Давайте сделаем так: вы скажете, что сочтете нужным, и если ваш ответ мне не понравится, мы сделаем вид, что его слышал только герцог.
Договорив, король улыбнулся, его начинала забавлять вся эта ситуация.
Поделиться132015-12-13 20:53:26
- Я понимаю вас, юноша. Давайте сделаем так: вы скажете, что сочтете нужным, и если ваш ответ мне не понравится, мы сделаем вид, что его слышал только герцог.
Атоса не очень легко было удивить, но сейчас он был попросту обескуражен. Поведение короля не укладывалось в привычные рамки, однако теперь Атосу некуда было отступать. Отказать монарху в ответе и теперь значило наверняка навлечь на себя его немилость, а после такого королевского шага это было бы просто обидно. Мушкетёр учтиво поклонился, подбирая слова.
- К вашим услугам, Ваше Величество. Но я не очень много могу сказать. О том, что при подобной погоде соколиная охота не слишком уместна, Вашему Величеству известно никак не хуже меня, как и Его Светлости герцогу, Атос не менее учтиво кивнул де Сен-Симону. - Однако в предыдущие дни погода была такова, что сегодняшняя жара поистине удивительна, потому здесь ничего не поделаешь. Однако птицы летали вяло и охотились без энтузиазма, и я, признаться, удивлён, почему герцог не выпускал птиц парами, это увеличило бы вероятность успеха в охоте.
Договорив, мушкетёр снова поклонился. Он сознательно сделал акцент на том, что пары не выпускал герцог, а не король, чтобы не упрекать ни в чем Людовика. Атосу был уже известен случай с королевским белым кречетом, и молодой человек понимал, что расстроенный монарх мог попросту не подумать о парных атаках. Сокольничему же это было едва ли простительно.
Поделиться142015-12-13 21:56:36
- К вашим услугам, Ваше Величество. Но я не очень много могу сказать. О том, что при подобной погоде соколиная охота не слишком уместна, Вашему Величеству известно никак не хуже меня, как и Его Светлости герцогу.
Пока мушкетёр проявлял любезность по отношению к герцогу, король едва заметно кивнул на его слова, снова мрачнея. Разумеется, не слишком уместна... Слишком неуместна, было бы даже лучше сказать. Однако выбирая между отменой охоты и её возможной неудачей, из двух зол выбрали меньшее, слишком много сил и средств было затрачено на подготовку охоты.
- Однако в предыдущие дни погода была такова, что сегодняшняя жара поистине удивительна, потому здесь ничего не поделаешь. Однако птицы летали вяло и охотились без энтузиазма, и я, признаться, удивлён, почему герцог не выпускал птиц парами, это увеличило бы вероятность успеха в охоте.
Брови Людовика, едва занявшие своё обычное местоположение, вновь поползли вверх, а сам он буквально кожей ощутил удивленный взгляд сокольничего, к которому стоял боком.
Парами? Что он имеет в виду? Если напускать двух соколов одновременно, они же кинутся друг на друга
- Вынужден просить вас, любезный сударь, пояснить ваши слова. Боюсь, что мы с герцогом, - Луи метнул в побледневшего Сен-Симона молнию взгляда, - не совсем понимаем, о чем идёт речь...
Поделиться152015-12-14 16:48:08
- Вынужден просить вас, любезный сударь, пояснить ваши слова. Боюсь, что мы с герцогом не совсем понимаем, о чем идёт речь...
Вот здесь Атос просто остолбенел. В какой-то момент ему даже показалось, что у них с Людовиком началась игра "Кто кого сильнее удивит"... А де Сен-Симон вообще казался здесь лишним. Очередным усилием воли мушкетёр взял себя в руки и ринулся в пропасть до конца.
- Видите ли, Ваше Величество, мне в... Прошлом...
Чуть не сказал - в Ла Фере... Совсем вы меня из колеи выбили, Ваше Величество! Случится же...
- ...доводилось испробовать способ, который, как мне казалось, Вашему Величеству знаком. Два сокола одновременно напускаются, но пара атакует дичь поочередно: один преследует жертву, падая на нее, другой ожидает вверху. После ставки первый снова идет вверх, второй - в атаку. И так - пока не достигнут результата. Успех охоты этот способ увеличивает в несколько раз, особенно, когда птицы вялые из-за погоды или чего-либо ещё.
Договорив, мушкетёр даже дыхание задержал. Была ещё небольшая надежда на то, что Людовик его узнал, тогда подобный "урок" мог быть ему прощен. Если же нет... И за меньшее головы с плахи катились.
Ох и не терпится вам, граф, на тот свет... Все об одном мысли. Может, вообще Бастилия... Одно другого лучше, конечно.
Поделиться162015-12-15 13:20:20
Людовик выслушал мушкетера внимательно, не трудясь, однако, скрыть своего удивления. Королю в самом деле не был известен рассказанный этим юношей способ, как не был он известен и де Сен-Симону, весь вид которого выражал вовсе крайнее изумление.
- Благодарю вас, юноша... Вам удалось меня удивить. Способ, который вы столь просто изложили, никогда не был нам знаком. Я тотчас же запишу его, а герцог непременно станет обучать этому наших птиц.
Сокольничий тут же закивал, чувствуя, что внимание короля переключилось на полученные сведения, а, значит, гроза миновала. Герцог был готов тренировать птиц денно и нощно, чтобы загладить свою оплошность.
- Мне остаётся жалеть, что не довелось побывать ни на одной из охот, которые вы верно теперь можете вспомнить, - с лёгким кивком закончил Людовик, давая понять мушкетёру, что он его узнал, помнит и уважает его инкогнито. - Вы можете вернуться на свой пост.
Сам же король намеревался добиться от сокольничего заведений в немедленном освоении рассказанного мушкетером способа и отбыть уже в Лувр.
Хоть что-то сегодня произошло лучше ожидаемого...
Поделиться172015-12-16 18:45:04
Видеть удивленного герцога де Сен-Симона ещё куда ни шло, но удивленного Людовика... Который не только не пожелал скрыть это удивление, но ещё и откровенно в нём признался. Атос почтительно склонил голову в ответ на слова короля, заодно ненадолго пряча свои глаза, которые как-то слишком уж округлились.
- Мне остаётся жалеть, что не довелось побывать ни на одной из охот, которые вы верно теперь можете вспомнить. Вы можете вернуться на свой пост.
Мушкетёр прекрасно понял, что имел в виду монарх, и поклонился, подметая пером пол беседки. Людовик не просто его узнал, он к нему потому и обратился. И прекрасно его историю помнит, позволяя не раскрыть себя.
Щелкнув каблуками ботфорт, Атос вновь вытянулся у беседки. Отбыть можно было только после отъезда короля, но теперь мужчина был уверен, что это произойдёт скоро.
Поистине и вы меня удивили, Ваше Величество... Хотя что это я. Все справедливо.